重要: 最終的かつ拘束力のある仲裁を通じて、個別にOmegleとの紛争を解決する必要があるため、以下の第9条に記載されている仲裁合意および集団訴訟の権利放棄を慎重に確認してください。本契約を締結することにより、お客様は本契約のすべての条項を読み、理解し、この重要な決定の結果を考慮する時間を取ったことを明示的に認めるものとします。
1.本規約の適用および承諾
本利用規約(以下「本規約」という。協定書「または用語") は、あなたとOmegle.com, LLC (") との間の法的合意です。Omegle", "私たち"、または"私たち").現在omegle.comに所在するOmegleウェブサイト(以下「本ウェブサイト」といいます)にアクセスまたは使用することにより、本ウェブサイトを利用することができます。サイト")、またはOmegleが提供または運営するアプリまたはその他のサービス(総称して、"サービス")、または本規約への同意を示すボックスにチェックを入れるかボタンをクリックすることにより、お客様は本規約を読み、理解し、本規約に拘束されることに同意したものとみなされます。本規約に同意されない場合は、本サービスのいずれにもアクセスまたは使用しないでください。
本サービスを利用する場合、Omegleのコミュニティガイドライン(以下「ガイドライン」といいます。コミュニティ・ガイドライン")が見つかった。 これおよび本サービスに掲載された、またはその他の方法で利用可能になった、またはユーザーに開示された追加のガイドライン、ポリシー、または規則(以下、総称して「本規約」)。ルール").このようなガイドライン、ポリシー、および規則はすべて、この参照により本規約に組み込まれます。
2.未成年者および利用禁止者によるサービスの利用
本サービスは、18歳未満の方は利用できず、18歳未満の方がアクセスまたは利用することはできません。 本サービスにアクセスまたは使用することにより、利用者は18歳以上であることを表明し保証するものとします。
また、本サービスは、過去に本サービスへのアクセスまたはその利用をブロックされた、またはその他の方法で禁止されたユーザーが利用することはできません。
3.本サービスを利用するための限定ライセンス
あなたが本規約およびコミュニティガイドラインを含む(ただしこれに限定されない)他のすべての適用規則を遵守することを条件として、あなたには本サービスにアクセスし使用するための限定的、非独占的、サブライセンス不可、取り消し可能、譲渡不可のライセンスが、あなたの個人的かつ非商業的な使用のためにのみ付与されます。本規約で明示的に付与されたライセンスおよび権利を除き、Omegleまたはそのライセンサーが所有または管理する知的財産権の下で、黙示的またはその他の方法であなたにライセンスまたは権利が付与されることはありません。Omegleは、以下の第10条に定める通り、本ライセンスを終了することができます。
ユーザーは、本サービスの利用に適用される可能性のあるあらゆる法律、規則、および規制を遵守することについて、単独で責任を負うものとします。ユーザーは、本規約およびコミュニティ ガイドラインを遵守し、他者が以下の行為を行うことを支援または許可しないことに同意するものとします:
- 適用される法令、第三者との契約、第三者の権利、または当社の利用規約もしくは規則に違反する、またはこれを回避すること;
- 本規約で明示的に許可されていない商業目的またはその他の目的、またはOmegleの保証、提携を偽る、またはOmegleとの提携について他者を誤解させる方法で本サービスを使用すること;
- 本サービスのライセンス、販売、移転、譲渡、配布、ホスト、またはその他の商業的利用;
- 本規約に明示的に記載されている場合を除き、本サービスの全部または一部を、いかなる形式または手段によっても、コピー、複製、頒布、再発行、ダウンロード、表示、掲示または送信することはできません;
- Omegleの書面による明示的な同意なしに、本サービスまたは本サービス内の個々の要素、Omegleの名称、Omegleの商標、ロゴ、またはその他の所有権情報、または本サービス内のページに含まれるページまたはフォームのレイアウトおよびデザインを使用、表示、ミラーリング、またはフレーム化すること;
- いかなる目的であれ、ロボット、スパイダー、クローラー、スクレーパー、またはその他の自動化された手段またはプロセスを使用して、本サービスにアクセスし、データまたはその他のコンテンツを収集し、またはその他の方法で本サービスと対話すること;
- OmegleまたはOmegleのプロバイダーが本サービスを保護するために実装した技術的措置を回避、迂回、削除、無効化、障害、デスクランブル、またはその他の方法で回避しようとすること;
- 本サービスを提供するために使用されるソフトウェアの修正、派生物の作成、解読の試み、逆コンパイル、逆アセンブル、またはリバースエンジニアリング;
- 本サービスの性能または適切な機能に損害を与え、もしくは悪影響を及ぼす行為、または損害を与え、もしくは悪影響を及ぼすおそれのある行為を行うこと。
- 他人の権利を侵害したり、危害を加えたり、脅迫したりすること。
上記の制限、コミュニティガイドライン、ルール、または本規約の他のいかなる内容も、第三者受益者であるか否かを問わず、ユーザーによる強制執行可能な権利を創出するものと解釈されないものとします。Omegleは、上記のいずれかを強制する権利はありますが、義務はありません。
4.ユーザーのコンテンツおよび行為、ユーザーの紛争
本サービスは、ユーザーが他のユーザーとコミュニケーションできるように設計されたコミュニケーションチャンネルを提供します。Omegleが提供する「興味マッチング」チャットオプションまたは大学生チャットオプションを選択した場合でも、Omegleはユーザーが交流する個人を管理することはありません。Omegleはこれらのコミュニケーションチャンネルを監視する義務はありませんが、サービスの提供に関連して、Omegleの裁量で監視することがあります。また、Omegleは、その単独の裁量で、いつでも、予告なく、いかなる理由でも、あなたの本サービスへのアクセスおよび使用を終了、一時停止または禁止することができます。ユーザーは、テキストチャットおよびビデオチャットを含むがこれに限定されないユーザーコンテンツは、Omegleが作成、承認または管理するものではないことを認識し、同意するものとします。Omegleは、いかなる状況においても、本サービス内のユーザーコンテンツまたは活動に対して責任を負いません。Omegleは、ユーザーが本サービス内または本サービスを通じて共有することを選択した情報またはコンテンツについて責任を負わず、本サービスの他のユーザーのコンテンツまたは行動についても責任を負いません。Omegleは、ユーザーが本サービスに、または本サービスを通じて送信した情報または通信のコピーを管理する責任を負いません。
お客様は、本サービスの他のユーザーおよび本サービスを通じて接触する他の当事者との相互作用について単独で責任を負うものとします。適用される法律で許される最大限の範囲において、Omegleはここに、あなたの本サービスの使用に関連するあなたまたは第三者に対する一切の責任を否認します。ユーザーは、Omegleがエンドユーザーであるユーザーと特別な関係にないことを認め、同意するものとし、Omegleは他のユーザーまたはその他の第三者の行為からユーザーを保護する義務を負わないものとします。
ペアレンタルコントロール保護機能(コンピュータのハードウェア、ソフトウェア、またはフィルタリングサービスなど)は市販されており、未成年者にとって有害または不適切な可能性のある素材への未成年者のアクセスを制限するのに役立つ場合があります。このようなペアレンタルコントロールプロテクションに関する情報を提供するウェブサイトは、https://www.connectsafely.org/controls/(ただし、これらに限定されるものではありません)。
5.知的財産権
本サービスの全部または一部は、米国およびその他の国の著作権法、商標法および/またはその他の法律により保護されています。ユーザーは、関連する知的財産権を含む本サービスは、Omegleおよび/またはそのライセンサーまたは許可する第三者の独占的財産であることを認め、同意するものとします。あなたは、サービスに組み込まれた、または付随する著作権、商標、サービスマーク、またはその他の所有権表示を削除、変更、または不明瞭にしないものとします。本サービス上で、または本サービスに関連して使用されるOmegleのすべての商標、サービスマーク、ロゴ、商号、トレードドレス、およびその他の出所識別情報(以下、総称して「Omegleの商標」といいます)は、Omegleが独占的に所有するものとします。マークス「は、米国およびその他の国におけるOmegleの商標または登録商標です。本サービス上で、または本サービスに関連して使用される第三者の商標、サービスマーク、ロゴ、商号およびその他の所有権表示は、識別目的でのみ使用され、それぞれの所有者に帰属する場合があります。第三者の商標の使用は、商標所有者とその商品およびサービスを識別することのみを目的としており、商標所有者とOmegleの関連を示唆するものではありません。
6.危険負担および保証の否認
リスクの想定. ユーザーは、他のユーザーとのやり取りを含む本サービスの使用には固有のリスクが伴う可能性があること、および本サービスにアクセスし使用することにより、これらのリスクを自発的に引き受けることを選択することを認め、これに同意するものとします。適用される法律で認められる最大限の範囲において、お客様は、他のユーザーとのやり取りを含む本サービスの利用について全責任を負うものとします。
適用される法律で許可される最大限の範囲において、Omegle、本サービスの他のユーザーを含む第三者の過失または不注意、または本サービスの欠陥に起因するリスクであっても、本サービスにアクセスまたは使用することによる既知および未知のすべてのリスクを、ユーザーは故意に、自発的に、かつ自由に負うものとします。
保証なし. 適用法で許容される最大限の範囲において、Omegleは「現状のまま」、「利用可能な限り」、「すべての欠点を含む」でサービスを提供し、いかなる種類の保証も行いません。適用法で認められる最大限の範囲において、Omegleとその関連会社およびライセンサーは、権利の保証、非侵害の黙示保証、商品性、特定目的への適合性(たとえOmegleがそのような目的を知らされていたとしても)、および特定の取引過程または取引の使用から生じる黙示保証を含むがこれに限定されない、明示または黙示を問わず、あらゆる種類の保証および条件を放棄するものとします。または安全であること、(iii)エラーまたは欠陥が修正されること、またはサービスにウイルス、ワーム、トロイの木馬、またはその他の有害な特性がないこと、(iv)サービス上で、またはサービスを通じて利用可能なコンテンツの正確性、信頼性、適時性、または完全性、(v)取引の過程または取引の使用から生じる黙示の保証、または(vi)サービスを通じて提供されるコンテンツが侵害されないこと。OmegleまたはOmegleの従業員または代理人がサービスを通じて提供する情報またはアドバイスは、いかなる保証も生じないものとします。 法域によっては特定の保証の除外を認めていないため、上記の制限および除外の一部がお客様に適用されない場合があります。
本サービスの他の利用者. Omegleは、本サービスの他のユーザーの行動、行為、または不作為を管理することはなく、いかなる表明、保証、または保証も行いません。ユーザーは、本サービスの他のユーザーの行動または行為に起因または関連する請求または訴訟原因に関して、Omegleではなく、他のユーザーのみに責任を負うことを認め、同意するものとします。適用される法律で認められる最大限の範囲において、いかなる状況においても、Omegleは本サービスの他のユーザーの行為、行動、または不作為に起因する損失、損害、または傷害について責任を負いません。
7.責任の制限
Omegleの責任の制限. ユーザーは、法律で認められる最大限の範囲において、ユーザーによるサービスへのアクセスおよびその使用から生じるすべてのリスクはユーザーにあることを認識し、同意するものとします。(iii)理由の如何を問わず、サービスの使用または使用不能、(iv)保証、契約、不法行為(過失を含む)、製造物責任、またはその他の法理論に基づくかどうか、また、Omegleがそのような損害の可能性を知らされていたかどうかに関わらず、本規約に規定された限定的救済がその本質的目的を果たせなかったと判断された場合であっても。
いかなる場合も、本規約または本サービスの利用もしくは利用不能(本サービスの他のユーザーとのやり取りを含むがこれに限定されない)に起因または関連するOmegleの責任総額は100米ドル(U.S. $100.00)を超えないものとします。
上記に記載された損害賠償の制限は、Omegleとあなたの間の交渉の基礎となる基本的な要素です。法域によっては、結果的または偶発的な損害に対する責任の除外または制限を認めていないため、上記の制限および除外の一部があなたに適用されない場合があります。
オメグル以外の行為に対する責任の不存在. 適用される法律で許可される最大限の範囲において、Omegleはいかなる場合においても、直接的、間接的、一般的、特別、補償的、結果的、および/または偶発的であるかを問わず、サービスの使用に関連するお客様またはサービスの他のユーザーを含むその他の第三者の行為、作為または不作為に起因または関連する、身体的傷害、精神的苦痛、および/またはその他の損害を含むがこれらに限定されない、いかなる損害に対しても責任を負いません。法域によっては、結果的損害または付随的損害に対する責任の除外または制限を認めていないため、上記の制限および除外の一部がお客様に適用されない場合があります。
8.補償
適用される法律で許可される最大限の範囲において、あなたは、(i) 本規約またはOmegleの他の適用されるポリシー(ガイドラインまたはルールを含むがこれに限定されない)に対するあなたの違反または違反の申し立てに起因する、または何らかの形で関連する請求、責任、損害、損失、および費用(合理的な弁護士費用および会計費用を含むがこれに限定されない)から、Omegle、その関連会社、子会社、およびそれらの役員、取締役、従業員、および代理人を解放、防御(Omegleの選択により)、補償、および免責することに同意するものとします、(ii) 本規約、ガイドラインまたはルールによって許可された以外のあなたの本サービスの使用、(iii) あなたの本サービスの他のユーザーとの交流(あなたの交流に関連して、または交流の結果として生じるあらゆる種類の傷害、損失または損害(補償的、直接的、付随的、結果的またはその他を問わず)を含むがこれらに限定されない)、(iv) あなたが本サービスを通じて送信したあらゆる情報またはマテリアル、または (v) あなたの法律、規制または第三者の権利の違反または違反の申し立て(上記のすべてを「」)。クレーム").Omegleは、あらゆるクレームの弁護を排他的に管理することができ(これは、Omegleを補償するあなたの義務を免除するものではありません)、あなたはそのような場合にOmegleに全面的に協力することに同意するものとします。あなたは、Omegleの書面による事前の同意なしに、いかなるクレームも解決しないものとします。
9.紛争解決:仲裁合意
以下の第9条はあなたの権利に影響しますので、注意深くお読みください。
9.1 仲裁合意および請求の時期
あなたとOmegleは、契約、法令、規制、条例、不法行為(詐欺、不実表示、不正誘導、過失を含むがこれらに限定されない)、またはその他の法的または衡平法上の理論(総称して「」)に基づくかどうかに関わらず、本規約またはその適用性、違反、解除、有効性、執行、解釈、またはサービスへのアクセスおよび使用に起因または関連する紛争、請求、または論争について、相互に同意するものとします。紛争")は拘束力のある個別仲裁(以下「仲裁」という。仲裁合意").仲裁とは、裁判官または陪審員による法廷ではなく、中立的な仲裁人によって紛争が解決されることを意味します。仲裁人は、本仲裁合意の執行可能性、取消可能性、または有効性に関する問題、および当事者のいずれかが自己または自己の請求を主張する資格を欠くか否かに関する問題を含むがこれらに限定されない、すべての閾値問題を決定する。
お客様は、これと異なる法令または法律にかかわらず、本規約またはお客様の本サービスの使用に起因または関連する請求または訴因は、かかる請求または訴因が発生してから1年以内に提起されなければならず、そうでなければ永久に禁止されることを認識し、これに同意するものとします。
9.2 仲裁合意の例外
仲裁合意にかかわらず、ユーザーとOmegleはそれぞれ、(i) 少額裁判所に提起される可能性のある紛争は、管轄権を有する少額裁判所に提起される可能性があること、(ii) ユーザーまたはOmegleのいずれかが、いずれかの当事者の知的財産権の侵害またはその他の不正使用(本規約に含まれるデータ使用制限の違反または本サービスのその他の不正使用を含むがこれに限定されない)、またはその他の緊急事態(例えば、差し迫った危険または犯罪の実行、ハッキング、サイバー攻撃など)。
9.3 仲裁前通知および誠実な交渉
仲裁を開始する前に、あなたはOmegleに紛争の通知を行うことに同意するものとします。その通知には、紛争の簡潔な説明、要求される救済およびあなたの連絡先情報が含まれるものとします。このような通知は、件名に「Omegle-Disputes」と記載した電子メール([email protected])または米国郵便(Omegle.com, LLC, c/o Northwest Registered Agent LLC, 7901 4th St. N., Suite 300, St. Petersburg, FL 33702)でOmegleに送付する必要があります。両当事者は、非公式な交渉を通じて、本条に基づく通知の対象となる紛争を解決するために最善の努力を払うことに同意し、誠実な交渉は、いずれかの当事者が本規約に従って訴訟または仲裁を開始するための条件とします。誠実な交渉努力の後、当社の一方が紛争を非公式に解決できず、また解決できないと感じた場合、仲裁を追求する意向の当事者は、仲裁を開始する前に、他方の当事者に電子メールで通知することに同意するものとします。
9.4 仲裁
本規約に規定されている場合を除き、当社が非公式な交渉によって紛争を解決できない場合、紛争は、その時点で適用されるJAMSの規則および手続き(以下、「拘束力のある仲裁」といいます)に基づいてJAMSが実施する拘束力のある仲裁によってのみ解決されます。JAMS規則")(www.jamsadr.com)に記載されている規則と、本規約に定める規則が適用される。JAMS規則と本規約に定める規則の間に矛盾がある場合は、本規約に定める規則が適用される。
仲裁は、JAMS規則に従って選出された1名の仲裁人によって英語で実施され、本仲裁契約に明示的に別段の定めがない限り、申立、管理、および仲裁人の手数料の支払いはすべて同規則に準拠するものとします。米国居住者の場合、仲裁はお客様が居住する米国の州で実施されるものとします(ただし、以下に定めるとおり、いずれかの当事者が電話またはその他の遠隔手段により直接審理に出廷することができるものとします)。米国外の居住者の場合、仲裁はオレゴン州ポートランドで行われるものとします。ただし、いずれの当事者も、電話その他の遠隔手段または対面審理による仲裁の実施を要請することができ、この要請は仲裁人の裁量に従うものとします。対面審理への出席は、仲裁人が当該問題について当事者から意見を聴取した後に別段の要求をしない限り、お客様および/または当社が電話またはその他の遠隔手段により行うことができる。仲裁が迅速かつ経済的なプロセスであることを念頭に置き、いずれの当事者も、争点または請求を絞り込むために、解決申し立てを行うことができます。本規約の除外および放棄を条件として、仲裁人は、適用法により認められる個別の救済または個別の救済措置を裁定することができる。仲裁人の裁定は書面により行われるものとするが、当事者により要求された場合または適用されるJAMS規則に基づき要求された場合を除き、理由を説明する必要はない。仲裁人の裁定は最終的なものとし、管轄権を有する裁判所において執行することができる。各当事者は、勝訴当事者に弁護士報酬および費用を支払うことを要求する適用法令の規定がない限り、自らの弁護士報酬および費用を支払うものとし、この場合、勝訴当事者の弁護士報酬の裁定は、適用法令により決定されるものとする。
連邦仲裁法、適用される連邦法、およびオレゴン州法が、法の抵触の原則にかかわらず、あらゆる紛争に適用されます。
9.5 集団代表訴訟または代表訴訟手続きの禁止
ユーザーとOmegleは、法律で認められている最大限の範囲において、すべての紛争に関する集団訴訟、集団全体の仲裁、私選弁護人訴訟、またはその他の代表訴訟において、原告または集団メンバーとして参加する権利を放棄することを認め、同意します。あなたとOmegleは、個人が他の個人または個人のグループの代表として紛争を解決しようとする集団仲裁または仲裁がないことに同意します。さらに、あなたとOmegleは、仲裁の内外を問わず、または他の個人または個人のグループを代表して、紛争を集団または他のタイプの代表訴訟として提起できないことに同意します。
本第9.5条に含まれる集団訴訟の権利放棄が違法または執行不能であると判断された場合、本仲裁契約全体が執行不能となり、紛争はオレゴン州、マルトノマ郡、またはオレゴン州連邦地方裁判所の裁判所によって決定され、当事者はかかる裁判所の専属的管轄権に取消不能で従うものとします。
9.6 陪審裁判の放棄
あなたとOmegleは、すべての仲裁可能な紛争および本規約に定める仲裁ではなく法廷で進行する紛争について、それぞれが陪審員による裁判を受ける権利を放棄することを認め、同意するものとします。
9.7 分離可能性
第9.5条に定める場合を除き、本仲裁合意の一部が違法または執行不能とみなされた場合、かかる規定は分離されるものとし、本仲裁合意の残りの部分は完全な効力を有するものとします。仲裁人が本第9条が執行不能、無効、またはいずれかの請求について取り消されたと判断した場合、当該請求に関する紛争はオレゴン州マルトノマ郡の裁判所、またはオレゴン州連邦地方裁判所により決定されるものとし、当事者はかかる裁判所の専属的管轄権に取消不能の形で従うものとする。
10.期間、終了、存続
本規約は、ユーザーが本規約および適用される追加ルールに従って本サービスを利用している間、完全な効力を有します。Omegleは、あなたが本規約またはコミュニティガイドラインに違反したと判断した場合、通知なしにいつでも本規約を終了することができます。これには、個人的な使用以外の目的で本サービスを使用すること、禁止されている活動に従事すること、およびあなたの表明および保証の違反が含まれますが、これらに限定されません。その性質上、終了後も存続すべき本契約のすべての条項は、所有権に関する条項、保証の否認、危険負担の同意、請求の解除、補償、責任の制限、および紛争解決を含むがこれらに限定されない、終了後も存続するものとします。
11.一般
11.1 個人情報保護に関する通知と法執行機関からの問い合わせ
Omegleは、お客様の本サービスの使用に関連する情報の収集、保持、および使用について説明するプライバシーポリシーを保持します。プライバシーポリシーは、参照することにより本規約に組み込まれます、 これ.
Omegleの義務は既存の法律および法的手続きの対象となります。従って、Omegleは法執行機関から適用法に従って発行された有効な法的手続き(裁判所命令、捜査令状、召喚状または同様の法的手続きなど)に従います。法執行機関は、以下の住所にあるOmegleの登録代理人に情報および法的手続きの要請を提出することができます:
Omegle.com, LLC
c/o ノースウエスト登録代理人LLC
7901 4th St.
セント・ピーターズバーグ, FL 33702
法執行機関はまた、政府発行の公式メールアドレス(例:[email protected])から、件名に「Omegle-LEO」と記載し、[email protected]、Omegleに情報および法的手続きの要求を提出することができます。 法執行機関以外の要請はこのメールアドレスに送信しないでください。Omegleは、法執行機関以外からこのメールアドレスに送られた通信には返信しません。 法執行機関への要請のためのEメールアドレスは、便宜上提供されているものであり、管轄権の欠如や適切な送達を含め、Omegleが有するいかなる異議も放棄するものではないことにご注意ください。
11.2 フィードバック
当社は、お客様による本サービスの改善に関するフィードバック、コメント、および提案(以下、総称して「本サービス」といいます)の提供を歓迎し、奨励します。フィードバック").フィードバックは、件名に「Omegle-Feedback」と記載し、[email protected] まで電子メールで送信してください。あなたが当社に提出したフィードバックは、あなたにとって非機密的かつ非独占的なものとみなされます。フィードバックを当社に提出することで、あなたは当社に対し、いかなる目的であれ、あなたへの報酬なしに、それらのアイデアおよび素材を使用および公開するための非独占的、世界的、ロイヤリティフリー、取消不能、サブライセンス可能、永続的なライセンスを付与することになります。
11.3 第三者リンクおよびサービス
本サービスには、他のウェブサイト、ビジネス、リソース、広告主へのリンクが含まれている場合があり、他のサイトが本サービスにリンクしている場合があります。リンクをクリックすると、本サービスから第三者のサイトまたはサービスに移動します。Omegleは、第三者の商品、サービス、提供物、またはそれらのウェブサイトまたは広告の内容を調査または評価する責任を負わず、保証しません。従って、Omegleは、そのような第三者の正確性、行動、製品、サービス、慣行、可用性またはコンテンツについて、いかなる責任も負いません。他のサイトやサービスに関する懸念は、その運営者に直接お問い合わせください。
11.4 譲渡
あなたは、Omegleの書面による事前の同意なしに、本契約および本契約に基づくあなたの権利および義務を譲渡、移転、または委任することはできません。Omegleは、制限なく、独自の裁量で本契約および本契約に基づく権利および義務を譲渡、移転、または委任することができます。
11.5 本サービスまたは本規約の変更
Omegleは、いつでも独自の裁量で、ユーザーへの通知なしに、本サービスおよびその一部を一時的または永久的に修正、変更、一時停止、または終了する権利を留保します。Omegleは、本サービスまたはその一部の変更、一時停止、または終了について、ユーザーまたはその他の個人または団体に対し、一切の責任を負わないものとします。
Omegleは、本規定に従っていつでも本規約を変更する権利(将来的に有効)を留保します。したがって、本規約を定期的にご確認ください。当社が本規約を変更する場合、当社は本サービス上に変更後の規約を掲載し、本規約の上部にある「最終更新日」を更新します。変更後の本規約が発効する日までにお客様が本規約を解除しない場合、お客様が本サービスへのアクセスまたは本サービスの利用を継続することにより、変更後の本規約に同意したものとみなされます。
一部のサービスには、特別な条件または規則が適用される場合があります。このような規約は本規約に追加されます。本規約、当社のプライバシー通知、および本サービスのユーザーに通知される規則、制限、制約、条件および/または条項の間に矛盾または不一致がある場合、Omegleは、当社の単独の裁量で、どの規則、制限、制約、条件および/または条項が支配し、優先するかを決定するものとし、ユーザーは、かかる決定に異議を唱える権利を放棄するものとします。
11.6 第三者受益者なし
本契約は、本契約の当事者以外の者に権利または救済を付与するものではなく、また付与することを意図するものでもありません。
11.7 権利放棄の禁止および分離可能性
Omegleが本契約の条項を執行しなかったとしても、後に執行する権利または他の条項を執行する権利を放棄するものではありません。本規約に明示的に規定されている場合を除き、本規約に基づく救済措置のいずれかの当事者による行使は、本規約に基づくその他の救済措置または法律で認められているその他の救済措置を損なうものではありません。
本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約のいずれかの条項が何らかの理由で執行不能と判断された場合、当該条項は、執行可能とするために必要な範囲においてのみ修正されるものとし、当該判断は、他の状況下における当該条項の執行可能性、またはあらゆる状況下における本契約の残りの条項の執行可能性に影響を与えないものとします。
11.8 準拠法および裁判地
本規約は、抵触法の規定にかかわらず、オレゴン州法およびアメリカ合衆国法に従って解釈されるものとします。第9条に定める仲裁合意から除外される裁判手続き(少額訴訟手続きを除く)は、私たち双方が他の場所に同意しない限り、オレゴン州ポートランドに所在する州裁判所または連邦裁判所に提起されなければなりません。利用者と当社は、オレゴン州ポートランドにおける裁判地および人的管轄権に同意するものとします。
11.9 完全合意
本規約に定める追加条件、ポリシー、ガイドラインまたは基準により補足される場合を除き、本規約は、本規約の主題に関するOmegleとユーザーの間の完全な合意を構成し、本サービスへのアクセスおよびその使用に関連するOmegleとユーザーの間の口頭または書面による以前のすべての合意または了解に優先します。